梅绍静 Mei Shaojing (1948 - )
|
|
|
|
|
|
|
|
日子是什么 |
Was sind Tage
|
|
|
|
|
日子是散落着泥土的小蒜和野葱儿 |
Tage sind eine kleine Knoblauchknolle und wilder Lauch, von denen Erde rieselt |
是一根蘸着水搓好的麻绳 |
Sie sind ein ins Wasser getunktes, fest gerolltes Hanfseil |
是四千个沉寂的黑夜 |
Sie sind viertausend geräuschlose, schwarze Nächte |
是驴驮上木桶中撞击的水声 |
Sie sind das Schwappen des Wassers im Fass auf dem Rücken eines Esels |
日子是雨天吱吱响着的杨木门轴 |
Tage sind eine Pappelholz-Türangel, die an Regentagen quietscht |
忽明忽暗地转动我疲惫的梦境 |
Mal hell mal dunkel dreht sie sich in meinen erschöpften Träumen |
日子是一个含在嘴里止渴的青杏儿 |
Tage sind eine junge, durstlöschende Aprikose in meinem Mund |
是山塬上烈日下背麦人的剪影 |
Sie sind die Silhouette des Bauern auf dem Hochplateau, der unter der glühenden Sonne Korn auf dem Rücken trägt |
日子是那密密的像把伞似的树荫 |
Tage sind dieser tiefe, einem Regenschirm ähnelnde Schatten unter den Bäumen |
正从我酸痛的胳膊上爬向地垅 |
Der eben von meinen schmerzenden Armen herab auf die Erdwälle kriecht |
日子是储存着清甜思绪的水罐儿 |
Tage sind ein klare und süße Gedanken speichernder Wasserkrug |
正倒出汗水和泪水来哽塞我的喉咙 |
Der eben Schweiß und Tränen ausgießt und meine Kehle zuschnürt |